Author:
• Monday, March 13th, 2017

The modern business world is a global world. But as European countries struggle with national debts, and the American economy is slow to recover from the global recession, there is a surging rise in the emerging markets. For the business that has spotted the trends, there are new markets to be accessed and customers won. Brazil, Russia, India and China are such growing markets. They are home to over 40% of the world’s population when taken together, and it’s estimated by some economists that in as little as 20 years these economies will surpass the current G7 nations. So how can your business take advantage now? Communication is the lifeblood of all business and those businesses who can communicate effectively with their target audiences abroad have a very definite upper hand. Should your translation be in-house or outsourced? Translation is a highly specialised skill, especially when your business covers the international market and a number of languages, so in-house isn’t generally a viable option. Translation requires expertise and often technical resources which can make it an expensive choice to invest in and train a team internally. A professional linguist is the solution.

Translation agencies are professional linguists who in addition to being fluent, also understand the culture and lifestyle of the business’ target consumer group. They are experienced in using the language in a business setting. They understand the important individual subtle nuances of the language. This will give your business the edge in its communications. It will have a natural, easy to follow style for the reader unlike a disjointed direct word for word app translation. Additionally, a translation agency will provide a consistent use of the language and standardisation to fit your businesses particular tone of voice and style.

When your business is expanding its reach and marketing products and services to whole new audience, consumers want to be communicated with in their own language. Translation tools and apps are not always to the high-quality standard and accuracy that businesses require. Your translated materials can make a big difference in how your message is received, and the brand is perceived by your consumers. An accidental mistranslation or a translation that does not read correctly in the language could give the consumer a bad impression of the business and have a negative impact on the brand. It is vital that business documents, marketing material or end-user guides give the right message for the target audience. And of course, the bigger the target audience that is reached, the better brand promotion that is achieved.

When your business is looking for opportunities and possibilities abroad, utilising a translation agency will help it expand. Potential overseas partners and investors will know accurately the nature and importance of your business, and be fully convinced of the benefits of your product or service. Letting a professional translation service carry the load for your business will free staff to concentrate on growing your business in other areas such increasing the business market share or improving the products and services your business offers.
For more information, visit: Planet Veritas.

Category: Business advice
You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. Both comments and pings are currently closed.

Comments are closed.